Amerikāņu dzejnieks Alens Ginsbergs dzeju savulaik nosauca par "radiostaciju, kas turpina raidīt arī pēc dzejnieka nāves". Lai paliktu par izglītotu un ļoti intelektuālu cilvēku, jums ir jālasa un jāatceras rindas, kas rakstītas ilgi pirms jums. Un, protams, lai varētu sajust un uztvert skaistumu. Un kas var būt skaistāks par dzeju? Dažādi televīzijas kanāli un plašsaziņas līdzekļi uzsāk milzīgu skaitu projektu, kuros zvaigznes iepazīstina skatītājus ar literatūras klasikas un mūsdienu autoru pīrsingu. Mēs esam izveidojuši sarakstu ar fotogrāfijām un videoklipiem, kuros redzami aktieri un aktrises, kas deklamē dzeju.
Maksims Averins
- "Meitenes nepadodas"
- Sklifosovskis
- "Mednis"
"Medņa" zvaigzne Maksims Averins daudzus skatītājus pārsteidza ar to, cik caururbjoši un iekļūstoši zina, kā uztvert dzeju, un, pats galvenais, pasniegt dzeju. Projekta "Living" ietvaros aktieris nolasīja slaveno Aleksandra Kočetkova darbu "Dūmojošās automašīnas balāde". Dzejolis daudziem skatītājiem ir pazīstams, pateicoties Eldara Rjazanova filmai "Likteņa ironija jeb Izbaudi savu pirti", kur tā tika demonstrēta pirmo reizi.
Anna Čipovskaja
- "Pēdējais ministrs"
- "Uzvarētāji"
- "Pamest dabu"
Nacionālā sērija "Atkusnis" skatītājiem piedāvāja ne tikai brīnišķīgu stāstu par pagājušo laiku, bet arī īpašu projektu, kurā krievu aktieri lasīja "atkusnis" dzejnieku dzejoļus. Un tagad, cauri gadiem un attālumiem, mēs dzirdam Annas Čipovskajas balsi, kura lasa Bella Akhmadulina rindas: "Tajā mēnesī maijā, tajā mēnesī mans, manī bija tāds vieglums ..."
Čulpans Khamatova
- "Zuleikha atver acis"
- "Nedzirdīgo valsts"
- - Uz redzēšanos, Ļeņin!
Čulpans Khamatova projekta “Living” ietvaros lasīja Čarlzas Bodelēras dzejoli, kuru tulkoja Marina Cvetajeva. Šajā gadījumā interesants ir ne tikai pats dzejolis, bet arī tā stāsts krievu klausītājiem un lasītājiem - dzejniece to tulkoja divpadsmit reizes, līdz sasniedza labāko, viņasprāt, rezultātu.
Aleksandrs Jatsenko
- "Aritmija"
- "Epidēmija"
- "Klusais Dons"
Starp krievu aktieriem, kuri piedalījās pirmā kanāla "Atkusnis" īpašajā projektā, bija Aleksandrs Yatsenko. Shrilly un sirsnīgs viņam izdevās nodot auditorijai dzejnieka, aktiera un scenārista Genādija Špalikova dzejoli "Cilvēki zaudē tikai vienu reizi". "Sešdesmito gadu" dzeja Špalikova padomju filmās un izrādēs izskanēja vairāk nekā vienu reizi, un Yatsenko izdevās nodot savus vārdus jaunai paaudzei, kas nepazina dzejnieku.
Sergejs Bezrukovs
- "Godunovs"
- "Augstas drošības brīvdienas"
- "Brigāde"
Ikviens zina aktiera un viņa tēva Vitālija Sergeeviča Bezrukova aizkustinošo mīlestību pret Sergeju Jeseņinu. Mākslinieks pat saņēma savu vārdu par godu dzejniekam. Vēlāk viņš kinoteātrī spēlēja savu iecienīto klasiku, un nav pārsteidzoši, ka ikviens var atrast tīmeklī videoklipus, kuros Sergejs Bezrukovs lasa sava iecienītā autora dzeju.
Viktorija Isakova
- "Nāves otrā pusē"
- "Piranha medības"
- "Sala"
Bella Akhmadulina bija viena no izcilākajām 20. gadsimta otrās puses dzejniecēm. Daudzas slavenības lasa viņas darbus un zina tos no galvas. Viktorija Isakova arī mēģināja popularizēt Akhmadulina dzeju sērijas "Atkusnis" īpašā projekta ietvaros.
Pēteris Fedorovs
- "Siseņi"
- "Odesas mamma"
- "Dimantu mednieki"
2014. gadā daudzas slavenības nolēma atbalstīt Delfīna pirmo dzejas krājumu, tostarp Pjotru Fedorovu. Andrejs Lisikovs ir Krievijas hiphopa kustības ikona, un tāpēc mūziķa fani ar nepacietību gaidīja viņa grāmatu. Pjotrs Fedorovs ierakstīja videoklipu ar vienu no grāmatā iekļautajiem dzejoļiem, īpaši M24, kas atbalsta šo projektu.
Jevgeņijs Tsyganovs
- "Neadekvāti cilvēki"
- "Kauja par Sevastopoli"
- "Brestas cietoksnis"
Jevgeņijs Tsyganovs ir arī to krievu zvaigžņu sarakstā, kuras publiski lasa dzeju un dara to ar sirdi. Seriālam "Atkusnis" aktieris, kurš spēlēja filmās "Peter FM" un "Walk", ierakstīja Genādija Špalikova audio dzejoli "Es tevi redzu, es tevi atceros".
Mihails Efremovs
- "Saules māja"
- "Piedzēries uzņēmums"
- "Vēlēšanu diena"
Mihailu Efremovu var uzskatīt par vienu no populārākajiem mūsdienu Krievijas estrādes lasītājiem. Aiz viņa pleciem bija ārkārtīgi veiksmīgs projekts "Pilsētas dzejnieks", kurā aktieris lasīja Dmitrija Bikova dzeju "par dienas tēmu". Mihails Efremovs jaunās paaudzes vidū popularizēja arī Andreja Voznesenska dzejoļus un publiski runāja ar Orlušas (Andrejs Orlovs) darbiem, kuru uzskata par vienu no vispretrunīgākajiem mūsu laika dzejniekiem.
Projektā "Atkusnis" Efremovs nolasīja Genādija Špalikova pīrsingu dzejoli "Diemžēl vai par laimi, patiesība ir vienkārša". Tīmeklī jūs varat atrast arī Andreja Lisikova, labāk pazīstama ar pseidonīmu Delfīns, darbus, kurus lasījis Mihails Olegovičs.
Aleksandrs Petrovs
- "Metode"
- "Zvans Dikaprio"
- "Pēdējais Belovodye turētājs"
Viens no slavenākajiem un pieprasītākajiem jaunajiem aktieriem Aleksandrs Petrovs neslēpj, ka viņam ļoti patīk dzeja. Viņš spēlē galveno lomu izrādē "# Atdzimis", kur viņa varonis ar varoni sazinās vienīgi dzejā, piedalās dažādos projektos kā lasītājs un izdeva dzejas krājumu. Turklāt mākslinieks savā vietnē ir izveidojis sadaļu ar tagu #vervstihi. Tajā viņš ne tikai lasa pasaules literatūras klasiķu dzejoļus, bet arī atlasa labākos autoru darbus, kuri savus darbus sūta Petrovam pa pastu, un tos nolasa.
Nikolajs Fomenko
- "Kazaņas bāreņi"
- "Mēness pāvests"
- "Apustulis"
Papildinot mūsu sarakstu ar fotogrāfijām un videoklipiem, kuros redzami aktieri un aktrises, kas lasa dzeju, populārais aktieris un šovmenis Nikolajs Fomenko. Viņš piedalījās projektā "Living", kur lasīja Sergeja Gandļevska darbu, kas veltīts Dmitrijam Prigovam. Fomenko kā lasītājs darbojās arī muzikālajā un dramatiskajā izrādē "Tikšanās līnija" - alta un klavieru pavadījumā Nikolajs lasīja dzejoļus no atzītiem krievu literatūras ģēnijiem, piemēram, Puškina, Feta, Tjutčeva un Ļermontova.